| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Phaedrus by Plato: point: friends admonish the lover under the idea that his way of life is
bad, but no one of his kindred ever yet censured the non-lover, or thought
that he was ill-advised about his own interests.
'Perhaps you will ask me whether I propose that you should indulge every
non-lover. To which I reply that not even the lover would advise you to
indulge all lovers, for the indiscriminate favour is less esteemed by the
rational recipient, and less easily hidden by him who would escape the
censure of the world. Now love ought to be for the advantage of both
parties, and for the injury of neither.
'I believe that I have said enough; but if there is anything more which you
desire or which in your opinion needs to be supplied, ask and I will
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The First Men In The Moon by H. G. Wells: either side. I felt that it was necessary to clear up this confusion
between the moon and a potato at once - I wandered into a long parenthesis
on the importance of precision of definition in argument. I did my best to
ignore the fact that my bodily sensations were no longer agreeable.
In some way that I have now forgotten, my mind was led back to projects of
colonisation. "We must annex this moon," I said. " There must be no
shilly-shally. This is part of the White Man's Burthen. Cavor - we are -
hic - Satap - mean Satraps! Nempire Ceasar never dreamt. B'in all the
newspapers. Cavorecia. Bedfordecia. Bedfordecia - hic - Limited. Mean -
unlimited! Practically."
Certainly I was intoxicated.
 The First Men In The Moon |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Village Rector by Honore de Balzac: good living as my farmers; for Farrabesche has recovered citizenship."
"That is all true, my dear child," said the rector.
Just then Farrabesche appeared, pulled along by his son. He was pale
and speechless in presence of Catherine and Madame Graslin. His heart
told him actively benevolent the one had been, and how deeply the
other had suffered in his absence. Veronique led away the rector, who,
on his side, was anxious to talk with her alone.
As soon as they were far enough away not to be overheard, Monsieur
Bonnet looked fixedly at Veronique; she colored and dropped her eyes
like a guilty person.
"You degrade well-doing," he said, sternly.
|