The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Northanger Abbey by Jane Austen: tears for the last day or two of their being together;
and advice of the most important and applicable nature
must of course flow from her wise lips in their parting
conference in her closet. Cautions against the violence
of such noblemen and baronets as delight in forcing
young ladies away to some remote farm-house, must,
at such a moment, relieve the fulness of her heart.
Who would not think so? But Mrs. Morland knew so little
of lords and baronets, that she entertained no notion of
their general mischievousness, and was wholly unsuspicious
of danger to her daughter from their machinations.
 Northanger Abbey |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Songs of Travel by Robert Louis Stevenson: New folds of city glitter. Last, the Forth
Wheels ample waters set with sacred isles,
And populous Fife smokes with a score of towns.
There, on the sunny frontage of a hill,
Hard by the house of kings, repose the dead,
My dead, the ready and the strong of word.
Their works, the salt-encrusted, still survive;
The sea bombards their founded towers; the night
Thrills pierced with their strong lamps. The artificers,
One after one, here in this grated cell,
Where the rain erases, and the rust consumes,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Romeo and Juliet by William Shakespeare: Or shall I come to you at euening Masse?
Fri. My leisure serues me pensiue daughter now.
My Lord you must intreat the time alone
Par. Godsheild: I should disturbe Deuotion,
Iuliet, on Thursday early will I rowse yee,
Till then adue, and keepe this holy kisse.
Exit Paris.
Iul. O shut the doore, and when thou hast done so,
Come weepe with me, past hope, past care, past helpe
Fri. O Iuliet, I alreadie know thy griefe,
It streames me past the compasse of my wits:
 Romeo and Juliet |