The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Recruit by Honore de Balzac: her door, every footfall echoing in the street, she hid her emotions
by starting topics relating to the interests of the town, and she
raised such a lively discussion on the quality of ciders, which was
ably seconded by the old merchant, that the company almost forgot to
watch her, finding her countenance quite natural, and her composure
imperturbable. The public prosecutor and one of the judges of the
revolutionary tribunal was taciturn, observing attentively every
change in her face; every now and then they addressed her some
embarrassing question, to which, however, the countess answered with
admirable presence of mind. Mothers have such courage!
After Madame de Dey had arranged the card parties, placing some guests
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Desert Gold by Zane Grey: He received a negative reply.
Perhaps half an hour afterward, as Gale was leaving his room, he
saw the Yaqui running up the path from the fields. It was markedly
out of the ordinary to see the Indian run. Gale wondered what was
the matter. Yaqui ran straight to Belding, who was at work at his
bench under the wagon shed. In less than a moment Belding was
bellowing for his rangers. Gale got to him first, but Ladd and Lash
were not far behind.
"Blanco Sol gone!" yelled Belding, in a rage.
"Gone? In broad daylight, with the Indian a-watch-in?" queried
Ladd.
Desert Gold |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Island Nights' Entertainments by Robert Louis Stevenson: balcony floor, and weeping like the lost.
"You do well to weep in this house, Kokua," he said. "And yet I
would give the head off my body that you (at least) might have been
happy."
"Happy!" she cried. "Keawe, when you lived alone in your Bright
House, you were the word of the island for a happy man; laughter
and song were in your mouth, and your face was as bright as the
sunrise. Then you wedded poor Kokua; and the good God knows what
is amiss in her - but from that day you have not smiled. Oh!" she
cried, "what ails me? I thought I was pretty, and I knew I loved
him. What ails me that I throw this cloud upon my husband?"
|