| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: they which enter in may see the light.
LUK 8:17 For nothing is secret, that shall not be made manifest;
neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.
LUK 8:18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him
shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even
that which he seemeth to have.
LUK 8:19 Then came to him his mother and his brethren, and could not
come at him for the press.
LUK 8:20 And it was told him by certain which said, Thy mother and thy
brethren stand without, desiring to see thee.
LUK 8:21 And he answered and said unto them, My mother and my brethren
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your
labours.
ISA 58:4 Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the
fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your
voice to be heard on high.
ISA 58:5 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to
afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread
sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an
acceptable day to the LORD?
ISA 58:6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of
wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free,
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he
came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
GEN 39:15 And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice
and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
GEN 39:16 And she laid up his garment by her, until his lord came home.
GEN 39:17 And she spake unto him according to these words, saying, The
Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock
me:
GEN 39:18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that
he left his garment with me, and fled out.
GEN 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his
 King James Bible |