The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: DEU 32:26 I said, I would scatter them into corners, I would make the
remembrance of them to cease from among men:
DEU 32:27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their
adversaries should behave themselves strangely, and lest they should
say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.
DEU 32:28 For they are a nation void of counsel, neither is there any
understanding in them.
DEU 32:29 O that they were wise, that they understood this, that they
would consider their latter end!
DEU 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to
flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the
treasure house of his god.
DAN 1:3 And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs,
that he should bring certain of the children of Israel, and of the
king's seed, and of the princes;
DAN 1:4 Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful
in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and
such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they
might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
DAN 1:5 And the king appointed them a daily provision of the king's
meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years,
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with
thee;
DEU 15:17 Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear
unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy
maidservant thou shalt do likewise.
DEU 15:18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away
free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee,
in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all
that thou doest.
DEU 15:19 All the firstling males that come of thy herd and of thy
flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work
 King James Bible |