| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: country.
KI1 20:28 And there came a man of God, and spake unto the king of
Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said,
The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys,
therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and
ye shall know that I am the LORD.
KI1 20:29 And they pitched one over against the other seven days. And
so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the
children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in
one day.
KI1 20:30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the
Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street
shall be built again, and the wall, even in troublous times.
DAN 9:26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off,
but not for himself: and the people of the prince that shall come shall
destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a
flood, and unto the end of the war desolations are determined.
DAN 9:27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and
in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation
to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it
desolate, even until the consummation, and that determined shall be
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: ISA 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and
fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
ISA 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof;
because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken
the everlasting covenant.
ISA 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that
dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are
burned, and few men left.
ISA 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the
merryhearted do sigh.
ISA 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice
 King James Bible |