| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: JER 13:5 So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
JER 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said unto
me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I
commanded thee to hide there.
JER 13:7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from
the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was
profitable for nothing.
JER 13:8 Then the word of the LORD came unto me, saying,
JER 13:9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of
Judah, and the great pride of Jerusalem.
JER 13:10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: EXO 11:7 But against any of the children of Israel shall not a dog move
his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD
doth put a difference between the Egyptians and Israel.
EXO 11:8 And all these thy servants shall come down unto me, and bow
down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that
follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh
in a great anger.
EXO 11:9 And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto
you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
EXO 11:10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and
the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: glory.
PSA 102:17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise
their prayer.
PSA 102:18 This shall be written for the generation to come: and the
people which shall be created shall praise the LORD.
PSA 102:19 For he hath looked down from the height of his sanctuary;
from heaven did the LORD behold the earth;
PSA 102:20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that
are appointed to death;
PSA 102:21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in
Jerusalem;
 King James Bible |