| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: Israel: and there shall be desolation.
ISA 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and
hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou
plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
ISA 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the
morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a
heap in the day of grief and of desperate sorrow.
ISA 17:12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like
the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a
rushing like the rushing of mighty waters!
ISA 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: badgers' skins, and the vail of the covering,
EXO 39:35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the
mercy seat,
EXO 39:36 The table, and all the vessels thereof, and the shewbread,
EXO 39:37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the
lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for
light,
EXO 39:38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet
incense, and the hanging for the tabernacle door,
EXO 39:39 The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all
his vessels, the laver and his foot,
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast
me out.
JER 51:35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon,
shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of
Chaldea, shall Jerusalem say.
JER 51:36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy
cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make
her springs dry.
JER 51:37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons,
an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
JER 51:38 They shall roar together like lions: they shall yell as
 King James Bible |