| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: his uncleanness.
LEV 15:4 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean:
and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
LEV 15:5 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and
bathe himself in water, and be unclean until the even.
LEV 15:6 And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the
issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean
until the even.
LEV 15:7 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue
shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until
the even.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: thee shall fall.
EZE 27:35 All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee,
and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their
countenance.
EZE 27:36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt
be a terror, and never shalt be any more.
EZE 28:1 The word of the LORD came again unto me, saying,
EZE 28:2 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord
GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I
sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man,
and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: tidings, because the king's son is dead.
SA2 18:21 Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast
seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.
SA2 18:22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But
howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said,
Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
SA2 18:23 But howsoever, said he, let me run. And he said unto him,
Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
SA2 18:24 And David sat between the two gates: and the watchman went up
to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and
looked, and behold a man running alone.
 King James Bible |