| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: CH2 22:6 And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds
which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria.
And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram
the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
CH2 22:7 And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram:
for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of
Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
CH2 22:8 And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment
upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of
the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
CH2 22:9 And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: ECC 9:8 Let thy garments be always white; and let thy head lack no
ointment.
ECC 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of
the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the
days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy
labour which thou takest under the sun.
ECC 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for
there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave,
whither thou goest.
ECC 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the
swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but
these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
JER 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf
of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their
cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because
their transgressions are many, and their backslidings are increased.
JER 5:7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken
me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full,
they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the
harlots' houses.
JER 5:8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after
 King James Bible |