The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: come again.
GEN 50:6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he
made thee swear.
GEN 50:7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up
all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders
of the land of Egypt,
GEN 50:8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his
father's house: only their little ones, and their flocks, and their
herds, they left in the land of Goshen.
GEN 50:9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it
was a very great company.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: there be any to favour his fatherless children.
PSA 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation
following let their name be blotted out.
PSA 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD;
and let not the sin of his mother be blotted out.
PSA 109:15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off
the memory of them from the earth.
PSA 109:16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted
the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
PSA 109:17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he
delighted not in blessing, so let it be far from him.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall
destroy the mighty and the holy people.
DAN 8:25 And through his policy also he shall cause craft to prosper in
his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall
destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but
he shall be broken without hand.
DAN 8:26 And the vision of the evening and the morning which was told
is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many
days.
DAN 8:27 And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I
rose up, and did the king's business; and I was astonished at the
 King James Bible |