| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: rock; they have refused to return.
JER 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for
they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
JER 5:5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for
they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but
these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
JER 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf
of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their
cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because
their transgressions are many, and their backslidings are increased.
JER 5:7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: EZE 47:15 And this shall be the border of the land toward the north
side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
EZE 47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of
Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast
of Hauran.
EZE 47:17 And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of
Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is
the north side.
EZE 47:18 And the east side ye shall measure from Hauran, and from
Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from
the border unto the east sea. And this is the east side.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: under the heaven all the days of their life.
ECC 2:4 I made me great works; I builded me houses; I planted me
vineyards:
ECC 2:5 I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of
all kind of fruits:
ECC 2:6 I made me pools of water, to water therewith the wood that
bringeth forth trees:
ECC 2:7 I got me servants and maidens, and had servants born in my
house; also I had great possessions of great and small cattle above all
that were in Jerusalem before me:
ECC 2:8 I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure
 King James Bible |