| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: KI1 1:41 And Adonijah and all the guests that were with him heard it as
they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the
trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an
uproar?
KI1 1:42 And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar
the priest came; and Adonijah said unto him, Come in; for thou art a
valiant man, and bringest good tidings.
KI1 1:43 And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord
king David hath made Solomon king.
KI1 1:44 And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan
the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: towel, and girded himself.
JOH 13:5 After that he poureth water into a bason, and began to wash
the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was
girded.
JOH 13:6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord,
dost thou wash my feet?
JOH 13:7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not
now; but thou shalt know hereafter.
JOH 13:8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus
answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
JOH 13:9 Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
DEU 22:23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband,
and a man find her in the city, and lie with her;
DEU 22:24 Then ye shall bring them both out unto the gate of that city,
and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because
she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled
his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
DEU 22:25 But if a man find a betrothed damsel in the field, and the
man force her, and lie with her: then the man only that lay with her
shall die.
DEU 22:26 But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the
 King James Bible |