|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Illustrious Gaudissart by Honore de Balzac:
and manages to get the titbits for himself. A strong fellow,
nevertheless, he can throw aside all this nonsense and mean business
when he flings away the stump of his cigar and says, with a glance at
some town, "I'll go and see what those people have got in their
[*] "Se gaudir," to enjoy, to make fun. "Gaudriole," gay discourse,
When buckled down to his work he became the slyest and cleverest of
diplomats. All things to all men, he knew how to accost a banker like
a capitalist, a magistrate like a functionary, a royalist with pious
and monarchical sentiments, a bourgeois as one of themselves. In
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Prufrock/Other Observations by T. S. Eliot:
* * * *
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? ...
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
* * * *
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep ... tired ... or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Heroes by Charles Kingsley:
drove her, amid foam and blinding mist, till they knew no
longer where they were, for the sun was blotted from the
skies. And at last the ship struck on a shoal, amid low
isles of mud and sand, and the waves rolled over her and
through her, and the heroes lost all hope of life.
Then Jason cried to Hera, 'Fair queen, who hast befriended us
till now, why hast thou left us in our misery, to die here
among unknown seas? It is hard to lose the honour which we
have won with such toil and danger, and hard never to see
Hellas again, and the pleasant bay of Pagasai.'
Then out and spoke the magic bough which stood upon the