| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Royalty Restored/London Under Charles II by J. Fitzgerald Molloy: taking leave of his royal highness. Scarce had he proceeded a
dozen yards up St. James's Street, when his coach was suddenly
stopped by a band of armed and mounted men, who, hurriedly
surrounding his grace, dragged him from the carriage and mounted
him on a horse behind a stalwart rider. Word of command being
then given, the gang started at a brisk pace down Piccadilly.
Prompted by enemies of the duke, as well as urged by his own
desires to avenge his loss of property and the death of his
fellow-conspirators, Blood resolved to hang him upon the gallows
at Tyburn. That he might accomplish this end with greater speed
and security, he, leaving his victim securely buckled and tied to
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Deserted Woman by Honore de Balzac: by the extremes of passion and the disenchanting processes of
life; a friendship which noble thoughts and thoughts of religion
will keep pure and sacred. Farewell; do my bidding with the
thought that your success will bring a gleam of pleasure into my
solitude, and only think of me as we think of absent friends."
Gaston de Nueil read the letter, and wrote the following lines:--
"MADAME,--If I could cease to love you, to take the chances of
becoming an ordinary man which you hold out to me, you must admit
that I should thoroughly deserve my fate. No, I shall not do as
you bid me; the oath of fidelity which I swear to you shall only
be absolved by death. Ah! take my life, unless indeed you do not
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Vicar of Tours by Honore de Balzac: which united the two wings of the house.
"Mademoiselle," he said, bowing to her without paying any attention to
the bitter and derisive smile that was on her lips, nor to the
extraordinary flame in her eyes which made them lucent as a tiger's,
"I cannot understand how it is that you have not waited until I
removed my furniture before--"
"What!" she said, interrupting him, "is it possible that your things
have not been left at Madame de Listomere's?"
"But my furniture?"
"Haven't you read your deed?" said the old maid, in a tone which would
have to be rendered in music before the shades of meaning that hatred
|