Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Andy Warhol

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare:

Through Athens gates, haue we deuis'd to steale

Her. And in the wood, where often you and I, Vpon faint Primrose beds, were wont to lye, Emptying our bosomes, of their counsell sweld: There my Lysander, and my selfe shall meete, And thence from Athens turne away our eyes To seeke new friends and strange companions, Farwell sweet play-fellow, pray thou for vs, And good lucke grant thee thy Demetrius. Keepe word Lysander we must starue our sight, From louers foode, till morrow deepe midnight.


A Midsummer Night's Dream
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The First Men In The Moon by H. G. Wells:

position singularly adapted in every way for such observations.

My scientific attainments, I must admit, are not great, but so far as they enable me to judge, Mr. Wendigee's contrivances for detecting and recording any disturbances in the electromagnetic conditions of space are singularly original and ingenious. And by a happy combination of circumstances they were set up and in operation about two months before Cavor made his first attempt to call up the earth. Consequently we have fragments of his communication even from the beginning. Unhappily, they are only fragments, and the most momentous of all the things that he had to tell humanity - the instructions, that is, for the making of Cavorite, if, indeed, he ever transmitted them - have throbbed themselves away


The First Men In The Moon
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Euthydemus by Plato:

approaches most nearly to the comic poet. The mirth is broader, the irony more sustained, the contrast between Socrates and the two Sophists, although veiled, penetrates deeper than in any other of his writings. Even Thrasymachus, in the Republic, is at last pacified, and becomes a friendly and interested auditor of the great discourse. But in the Euthydemus the mask is never dropped; the accustomed irony of Socrates continues to the end...

Socrates narrates to Crito a remarkable scene in which he has himself taken part, and in which the two brothers, Dionysodorus and Euthydemus, are the chief performers. They are natives of Chios, who had settled at Thurii, but were driven out, and in former days had been known at Athens as