Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Benjamin Franklin

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Fall of the House of Usher by Edgar Allan Poe:

supposed, in strict keeping with this character of phantasm. We pored together over such works as the Ververt et Chartreuse of Gresset; the Belphegor of Machiavelli; the Heaven and Hell of Swedenborg; the Subterranean Voyage of Nicholas Klimm by Holberg; the Chiromancy of Robert Flud, of Jean D'Indagine, and of De la Chambre; the Journey into the Blue Distance of Tieck; and the City of the Sun by Campanella. One favourite volume was a small octavo edition of the Directorium Inquisitorum, by the Dominican Eymeric de Gironne; and there were passages in Pomponius Mela, about the old African Satyrs and OEgipans, over which Usher would sit dreaming for hours. His


The Fall of the House of Usher
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Stories From the Old Attic by Robert Harris:

barrow and looked for all the world like gardeners, the young man interrupted them with the slightly exasperated question, "Excuse me, but what is that tree doing there, anyway?"

Now it so happens that these two men were not gardeners at all. They were, in fact, tenured professors of philosophy, the very subject the young man was struggling to understand. They turned to him at once and condescended to admit him to their conversation.

"Well," said the first philosopher, pushing his glasses up the bridge of his nose, "see here. This is a tree." And pointing to the tree the young man was already too-intimately familiar with, concluded with apparent satisfaction, "As Circumplexius has said in the fourth book

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Anna Karenina by Leo Tolstoy:

of various kinds, and plates with slices of French bread.

The men stood round the strong-smelling spirits and salt delicacies, and the discussion of the Russification of Poland between Koznishev, Karenin, and Pestsov died down in anticipation of dinner.

Sergey Ivanovitch was unequaled in his skill in winding up the most heated and serious argument by some unexpected pinch of Attic salt that changed the disposition of his opponent. He did this now.

Alexey Alexandrovitch had been maintaining that the Russification of Poland could only be accomplished as a result of larger


Anna Karenina