The excerpt represents the core issue or deciding factor on which you must meditate, and is drawn from The Kreutzer Sonata by Leo Tolstoy: in the quarreller's vocabulary.
"You are such and such," shouted one of the women. "You are a
thief, a schlukha [a mean, dirty, low creature]; your
father-in-law is even now starving, and you have no shame. You
beggar, you borrowed my sieve and broke it. You made a large
hole in it, and did not buy me another."
"You have our scale-beam," cried another woman, "and must give it
back to me;" whereupon she seized the scale-beam and tried to
remove it from the shoulders of Ivan's wife.
In the melee which followed they upset the pails of water. They
tore the covering from each other's head, and a general fight
 The Kreutzer Sonata |