Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Charlie Chaplin

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Almayer's Folly by Joseph Conrad:

inscription, "Sultan of Sambir." Babalatchi's head was covered by a red turban, whose fringed ends falling over the left cheek and shoulder gave to his aged face a ludicrous expression of joyous recklessness. When the canoe was at last fastened to his satisfaction he straightened himself up, shaking down the folds of his sarong, and moved with long strides towards Almayer's house, swinging regularly his long ebony staff, whose gold head ornamented with precious stones flashed in the morning sun. Almayer waved his hand to the right towards the point of land, to him invisible, but in full view from the jetty.

"Oh, Babalatchi! oh!" he called out; "what is the matter there?


Almayer's Folly
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Passionate Pilgrim by William Shakespeare:

And scarce the herd gone to the hedge for shade, When Cytherea, all in love forlorn, A longing tarriance for Adonis made Under an osier growing by a brook, A brook where Adon used to cool his spleen: Hot was the day; she hotter that did look For his approach, that often there had been. Anon he comes, and throws his mantle by, And stood stark naked on the brook's green brim: The sun look'd on the world with glorious eye, Yet not so wistly as this queen on him.

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Mayor of Casterbridge by Thomas Hardy:

heard such frequently, for they were attentive to a much greater degree than usual. They neither whispered, nor drank, nor dipped their pipe-stems in their ale to moisten them, nor pushed the mug to their neighbours. The singer himself grew emotional, till she could imagine a tear in his eye as the words went on:--

"It's hame, and it's hame, hame fain would I be, O hame, hame, hame to my ain countree! There's an eye that ever weeps, and a fair face will be fain, As I pass through Annan Water with my bonnie bands again; When the flower is in the bud, and the leaf upon the tree,


The Mayor of Casterbridge