|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Scarlet Pimpernel by Baroness Emmuska Orczy:
said Chauvelin, with grim significance.
There was a pause again--Desgas waiting for the decision of
his chief, and the old Jew whining beside his nag.
"Well, you lazy, lumbering old coward," said Chauvelin at
last, "you had better shuffle along behind us. Here, Citoyen Desgas,
tie this handkerchief tightly round the fellow's mouth."
Chauvelin handed a scarf to Desgas, who solemnly began winding
it round the Jew's mouth. Meekly Benjamin Rosenbaum allowed himself
to be gagged; he, evidently, preferred this uncomfortable state to
that of being left alone, on the dark St. Martin Road. Then the three
men fell in line.
The Scarlet Pimpernel
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Memoir of Fleeming Jenkin by Robert Louis Stevenson:
coeur ou d'esprit auxquelles ces petits conflits donnaient a tout
moment cours. C'est dans ces conditions que, pendant son sejour a
Paris en 1878, je conduisis un peu partout mon nouvel ami. Nous
allÉmes chez Madame Edmond Adam, ou il vit passer beaucoup d'hommes
politiques avec lesquels il causa. Mais c'est chez les ministres
qu'il fut interesse. Le moment etait, d'ailleurs, curieux en
France. Je me rappelle que, lorsque je le presentai au Ministre du
Commerce, il fit cette spirituelle repartie: 'C'est la seconde
fois que je viens en France sous la Republique. La premiere fois,
c'etait en 1848, elle s'etait coiffee de travers: je suis bien
heureux de saluer aujourd'hui votre excellence, quand elle a mis
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Another Study of Woman by Honore de Balzac:
distinguished position. You will be one of the queens of Paris. I
should be doing you a wrong if I placed any obstacle in the way of
this prospect, this distinguished life, this splendid alliance. Ah!
Charlotte, some day you will do me justice by discovering how unlike
my character is to that of other young men. You would have been
compelled to deceive me; yes, you would have found it very difficult
to break with me, for he watches you. It is time that we should part,
for the Duke is rigidly virtuous. You must turn prude; I advise you to
do so. The Duke is vain; he will be proud of his wife.'--'Oh!' cried
she, bursting into tears, 'Henri, if only you had spoken! Yes, if you
had chosen'--it was I who was to blame, you understand--'we would have