| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche: Thou bat! Thou owl! Thou wouldst play me foul? Where are we? From the
dogs hast thou learned thus to bark and howl.
Thou gnashest on me sweetly with little white teeth; thine evil eyes shoot
out upon me, thy curly little mane from underneath!
This is a dance over stock and stone: I am the hunter,--wilt thou be my
hound, or my chamois anon?
Now beside me! And quickly, wickedly springing! Now up! And over!--Alas!
I have fallen myself overswinging!
Oh, see me lying, thou arrogant one, and imploring grace! Gladly would I
walk with thee--in some lovelier place!
--In the paths of love, through bushes variegated, quiet, trim! Or there
 Thus Spake Zarathustra |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Verses 1889-1896 by Rudyard Kipling: While it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Tommy, fall be'ind",
But it's "Please to walk in front, sir", when there's trouble in the wind,
There's trouble in the wind, my boys, there's trouble in the wind,
O it's "Please to walk in front, sir", when there's trouble in the wind.
You talk o' better food for us, an' schools, an' fires, an' all:
We'll wait for extry rations if you treat us rational.
Don't mess about the cook-room slops, but prove it to our face
The Widow's Uniform is not the soldier-man's disgrace.
For it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Chuck him out, the brute!"
But it's "Saviour of 'is country" when the guns begin to shoot;
 Verses 1889-1896 |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Hellenica by Xenophon: they appealed to deaf ears. Consequently the restored party appealed
at Sparta, to prefer a complaint against their city. They were
accompanied by other members of the community, who stated that many of
the Phliasians themselves besides the appellants recognised the
injustice of their treatment. The state of Phlius was indignant at
this manouvre, and retaliated by imposing a fine on all who had
betaken themselves to Lacedaemon without a mandate from the state.
Those who incurred the fine hesitated to return home; they preferred
to stay where they were and enforce their views: "It is quite plain
now who were the perpetrators of all the violence--the very people who
originally drove us into exile, and shut their gates upon Lacedaemon;
|