The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Off on a Comet by Jules Verne: The creature had dark, almost black hair, and small curved horns,
and was a specimen of that domestic breed which, with considerable
justice, has gained for itself the title of "the poor man's cow."
So far from being alarmed at the presence of strangers, the goat ran
nimbly towards them, and then, by its movements and plaintive cries,
seemed to be enticing them to follow it.
"Come," said Servadac; "let us see where it will lead us;
it is more than probable it is not alone."
The count agreed; and the animal, as if comprehending what was said,
trotted on gently for about a hundred paces, and stopped in front of a
kind of cave or burrow that was half concealed by a grove of lentisks.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Two Poets by Honore de Balzac: head was swimming in this new position. So he must leave the rooms
just furnished for him at such a cost, and all the sacrifices that had
been made for him had been made in vain. Then it occurred to Lucien
that his mother might take the rooms and save David the heavy expense
of building at the end of the yard, as he had meant to do; his
departure would be, in fact, a convenience to the family. He
discovered any quantity of urgent reasons for his sudden flight; for
there is no such Jesuit as the desire of your heart. He hurried down
at once to tell the news to his sister in L'Houmeau and to take
counsel with her. As he reached Postel's shop, he bethought himself
that if all other means failed, he could borrow enough to live upon
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Communist Manifesto by Karl Marx: German philosophers, would-be philosophers, and beaux esprits,
eagerly seized on this literature, only forgetting, that when
these writings immigrated from France into Germany, French social
conditions had not immigrated along with them. In contact with
German social conditions, this French literature lost all its
immediate practical significance, and assumed a purely literary
aspect. Thus, to the German philosophers of the eighteenth
century, the demands of the first French Revolution were nothing
more than the demands of "Practical Reason" in general, and the
utterance of the will of the revolutionary French bourgeoisie
signified in their eyes the law of pure Will, of Will as it was
 The Communist Manifesto |