| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Lucile by Owen Meredith: Was approaching his life. In despite his endeavor
To think of Matilda, her image forever
Was effaced from his fancy by that of Lucile.
From the ground which he stood on he felt himself reel.
Scared, alarm'd by those feelings to which, on the day
Just before, all his heart had so soon given way,
When he caught, with a strange sense of fear, for assistance,
And what was, till then, the great fact in existence,
'Twas a phantom he grasp'd.
III.
Having sent for his guide,
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Critias by Plato: the injunctions of Poseidon, which had been inscribed by the first kings on
a column of orichalcum in the temple of Poseidon, at which the kings and
princes gathered together and held a festival every fifth and every sixth
year alternately. Around the temple ranged the bulls of Poseidon, one of
which the ten kings caught and sacrificed, shedding the blood of the victim
over the inscription, and vowing not to transgress the laws of their father
Poseidon. When night came, they put on azure robes and gave judgment
against offenders. The most important of their laws related to their
dealings with one another. They were not to take up arms against one
another, and were to come to the rescue if any of their brethren were
attacked. They were to deliberate in common about war, and the king was
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Love and Friendship by Jane Austen: and behind us ran the turn-pike road. We were in a mood for
contemplation and in a Disposition to enjoy so beautifull a spot.
A mutual silence which had for some time reigned between us, was
at length broke by my exclaiming--"What a lovely scene! Alas why
are not Edward and Augustus here to enjoy its Beauties with us?"
"Ah! my beloved Laura (cried Sophia) for pity's sake forbear
recalling to my remembrance the unhappy situation of my
imprisoned Husband. Alas, what would I not give to learn the
fate of my Augustus! to know if he is still in Newgate, or if he
is yet hung. But never shall I be able so far to conquer my
tender sensibility as to enquire after him. Oh! do not I
 Love and Friendship |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Protagoras by Plato: answer certainly the question of Protagoras, how the two passages of
Simonides are to be reconciled. We can only follow the indications given
by Plato himself. But it seems likely that the reconcilement offered by
Socrates is a caricature of the methods of interpretation which were
practised by the Sophists--for the following reasons: (1) The transparent
irony of the previous interpretations given by Socrates. (2) The ludicrous
opening of the speech in which the Lacedaemonians are described as the true
philosophers, and Laconic brevity as the true form of philosophy, evidently
with an allusion to Protagoras' long speeches. (3) The manifest futility
and absurdity of the explanation of (Greek), which is hardly consistent
with the rational interpretation of the rest of the poem. The opposition
|