| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Salome by Oscar Wilde: Seulement, il faut me delier de ma parole et ne pas me demander ce
que vous m'avez demande. [Il vide la coupe de vin.]
SALOME. Donnez-moi la tete d'Iokanaan.
HERODIAS. C'est bien dit, ma fille! Vous, vous etes ridicule avec
vos paons.
HERODE. Taisez-vous. Vous criez toujours. Vous criez comme une
bete de proie. Il ne faut pas crier comme cela. Votre voix
m'ennuie. Taisez-vous, je vous dis . . . Salome, pensez e ce que
vous faites. Cet homme vient peut-etre de Dieu. Je suis sur qu'il
vient de Dieu. C'est un saint homme. Le doigt de Dieu l'a touche.
Dieu a mis dans sa bouche des mots terribles. Dans le palais, comme
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Essays of Francis Bacon by Francis Bacon: nevertheless, that whatsoever form you cast it into,
first, it be not too busy, or full of work. Wherein I,
for my part, do not like images cut out in juniper
or other garden stuff; they be for children. Little
low hedges, round, like welts, with some pretty
pyramids, I like well; and in some places, fair
columns upon frames of carpenter's work. I would
also have the alleys, spacious and fair. You may
have closer alleys, upon the side grounds, but none
in the main garden. I wish also, in the very middle,
a fair mount, with three ascents, and alleys,
 Essays of Francis Bacon |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Tattine by Ruth Ogden [Mrs. Charles W. Ide]: down at his side; "I should think you were eighty to hear you talk," and then
Mabel had her punishment by being chased down the path and plumped down rather
hard in the veriest tangle of brambles and briars. It chanced, however, that
her corduroy skirt furnished all the protection needed from the sharp little
thorns, so that, like "Brer Rabbit," she called out exultingly, " 'Born and
bred in a briar-patch, Brer Rudolph, born and bred in a briar-patch,'" and
could have sat there quite comfortably, no one`knows how long, but that she
heard the maple sugar go tumbling into the kettle. And then she heard Tattine
say, "A cup of water to two pounds, isn't it?" Then she heard the water go
splash on top of the maple sugar. Now she could stand it no longer, and,
clearing the briars at one bound, was almost back at the camp with another.
|