| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Virginian by Owen Wister: lingering hand over his mane. As the sounds of the morning came
increasingly from tree and plain, Shorty glanced back to see that
no one was yet out of the cabin, and then put his arms round the
horse's neck, laying his head against him. For a moment the
cowboy's insignificant face was exalted by the emotion he would
never have let others see. He hugged tight this animal, who was
dearer to his heart than anybody in the world.
"Good-by, Pedro," he said--"good-by." Pedro looked for bread.
"No," said his master, sorrowfully, "not any more. Yu' know well
I'd give it yu' if I had it. You and me didn't figure on this,
did we, Pedro? Good-by!"
 The Virginian |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Golden Threshold by Sarojini Naidu: We bring thee our lives and our labours for tribute,
Grant us thy succour, thy counsel, thy care.
O Life of all life and all blessing, we hail thee,
We praise thee, O Bramha, with cymbal and prayer.
INDIAN LOVE-SONG
She
Like a serpent to the calling voice of flutes,
Glides my heart into thy fingers, O my Love!
Where the night-wind, like a lover, leans above
His jasmine-gardens and sirisha-bowers;
And on ripe boughs of many-coloured fruits
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Complete Poems of Longfellow by Henry Wadsworth Longfellow: These rattling windows, do not speak!"
"To me they speak," the Jew replied;
"And in the sounds that sink and soar,
I hear the voices of a tide
That breaks upon an unknown shore!"
Here the Sicilian interfered:
"That was your dream, then, as you dozed
A moment since, with eyes half-closed,
And murmured something in your beard."
The Hebrew smiled, and answered, "Nay;
Not that, but something very near;
|