| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Dawn O'Hara, The Girl Who Laughed by Edna Ferber: story, there were tears in my eyes when I had finished.
Von Gerhard stared at me, aghast.
"But you are--crying!" he marveled, watching a tear
slide down my nose.
"I'm not," I retorted. "Anyway I know it. I think
I may blubber if I choose to, mayn't I, as well as other
women?"
"Blubber?" repeated Von Gerhard, he of the careful
and cautious English. "But most certainly, if you wish.
I had thought that newspaper women did not indulge in the
luxury of tears."
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Foolish Virgin by Thomas Dixon: nerved her with reckless daring. Her figure stiffened
and her voice rang with defiant scorn:
"Yes. I know at last--a thief who would drag his
own mother down to hell with him!"
Not a muscle of his powerful body moved; his face
was a stolid mask. He threw his words slowly through
his teeth:
"Now you listen to me. You're my wife. I didn't
invent this marriage game. I played it as I found
it. And that's the way you're going to play it.
You're good and sweet and clean--I like that kind, and
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Father Goriot by Honore de Balzac: himself could only dine once, and he could not have more
mistresses than a house student at the Capuchins. Happiness, old
man, depends on what lies between the sole of your foot and the
crown of your head; and whether it costs a million or a hundred
louis, the actual amount of pleasure that you receive rests
entirely with you, and is just exactly the same in any case. I am
for letting that Chinaman live."
"Thank you, Bianchon; you have done me good. We will always be
friends."
"I say," remarked the medical student, as they came to the end of
a broad walk in the Jardin des Plantes, "I saw the Michonneau and
 Father Goriot |