| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Apology by Xenophon: to numbers of friends the counsels of heaven, I have never at any time
been shown to be a deceiver or deceived."
[20] Cf. "Mem." I. i. 2.
[21] Cf. Plat. "Apol." 19.
[22] Cf. "Anab." III. ii. 11; Aristoph. "Birds," 720.
[23] Delphi.
[24] Or, "the objects that meet us." See Prof. Jebb ad Theophr. "Ch."
xxviii. 5.
As they listened to these words the judges murmured their dissent,
some as disbelieving what was said, and others out of simple envy that
Socrates should actually receive from heaven more than they
 The Apology |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from All's Well That Ends Well by William Shakespeare: maid is undone.
DIANA CAPULET.'
LAFEU.
I will buy me a son-in-law in a fair, and toll this: I'll none of
him.
KING.
The heavens have thought well on thee, Lafeu,
To bring forth this discovery.--Seek these suitors:--
Go speedily, and bring again the count.
[Exeunt Gentleman, and some Attendants.]
I am afeard the life of Helen, lady,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Melmoth Reconciled by Honore de Balzac: penal servitude. Again a cry broke from him. He was exposed upon the
Place du Palais-de-Justice, and the executioner branded him with a
red-hot iron. Then came the last scene of all; among some sixty
convicts in the prison yard of the Bicetre, he was awaiting his turn
to have the irons riveted on his limbs.
"Dear me! I cannot laugh any more! . . ." said Aquilina. "You are very
solemn, dear boy; what can be the matter? The gentleman has gone."
"A word with you, Castanier," said Melmoth when the piece was at an
end, and the attendant was fastening Mme. de la Garde's cloak.
The corridor was crowded, and escape impossible.
"Very well, what is it?"
|