| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Mosses From An Old Manse by Nathaniel Hawthorne: "Thou,--dost thou pray?" cried Giovanni, still with the same
fiendish scorn. "Thy very prayers, as they come from thy lips,
taint the atmosphere with death. Yes, yes; let us pray! Let us to
church and dip our fingers in the holy water at the portal! They
that come after us will perish as by a pestilence! Let us sign
crosses in the air! It will be scattering curses abroad in the
likeness of holy symbols!"
"Giovanni," said Beatrice, calmly, for her grief was beyond
passion, "why dost thou join thyself with me thus in those
terrible words? I, it is true, am the horrible thing thou namest
me. But thou,--what hast thou to do, save with one other shudder
 Mosses From An Old Manse |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Elizabeth and her German Garden by Marie Annette Beauchamp: of the semicircle, each sown with mignonette, and one <17> filled
with Marie van Houtte, and the other with Jules Finger and the Bride;
and in a warm corner under the drawing-room windows is a bed
of Madame Lambard, Madame de Watteville, and Comtesse Riza du Parc;
while farther down the garden, sheltered on the north and west
by a group of beeches and lilacs, is another large bed,
containing Rubens, Madame Joseph Schwartz, and the Hen. Edith Gifford.
All these roses are dwarf; I have only two standards in the whole garden,
two Madame George Bruants, and they look like broomsticks.
How I long for the day when the tea-roses open their buds!
Never did I look forward so intensely to anything; and every day I
 Elizabeth and her German Garden |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Macbeth by William Shakespeare: Macb. I haue almost forgot the taste of Feares:
The time ha's beene, my sences would haue cool'd
To heare a Night-shrieke, and my Fell of haire
Would at a dismall Treatise rowze, and stirre
As life were in't. I haue supt full with horrors,
Direnesse familiar to my slaughterous thoughts
Cannot once start me. Wherefore was that cry?
Sey. The Queene (my Lord) is dead
Macb. She should haue dy'de heereafter;
There would haue beene a time for such a word:
To morrow, and to morrow, and to morrow,
 Macbeth |