| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Manon Lescaut by Abbe Prevost: hers. I trembled for her, without daring to put her on her guard
against the danger; and I embraced her tenderly, to satisfy her,
at least, of my love, which was almost the only sentiment to
which I dared to give expression. `Manon,' said I, `tell me
sincerely, will you ever cease to love me?'
"She answered, that it made her unhappy to think that I could
doubt it.
"`Very well,' replied I, `I do so no longer; and with this
conviction, I may well defy all my enemies. Through the
influence of my family, I can ensure my own liberation from the
Chatelet; and my life will be of little use, and of short
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Firm of Nucingen by Honore de Balzac: pizness, nopody cares to know who lifs or dies; it is a crate plessing
gif a mann kann put drust in his vife's heart. Mein Telvine prouht me
more as a million, as you know, but I should gladly gif her for
Malfina dot haf not so pig a DOT.'
" 'But how much has she?'
" 'I do not know precisely; boot she haf somdings.'
" 'Yes, she has a mother with a great liking for rose-color.' said du
Tillet; and with that epigram he cut Nucingen's diplomatic efforts
short.
"After dinner the Baron de Nucingen informed Wilhelmine Adolphus that
she had barely four hundred thousand francs deposited with him. The
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Distinguished Provincial at Paris by Honore de Balzac: the rival of the Alcalde's daughter, and married to a grandee cut
out to wear an Almaviva's cloak, with stuff sufficient in it for a
hundred boulevard noblemen. Mlle. Florine wore neither scarlet
stockings with green clocks, nor patent leather shoes, but she
appeared in a mantilla, a veil which she put to admirable uses,
like the great lady that she is! She showed to admiration that the
tigress can be a cat. I began to understand, from the sparkling
talk between the two, that some drama of jealousy was going on;
and just as everything was put right, the Alcalde's stupidity
embroiled everybody again. Torchbearers, rich men, footmen,
Figaros, grandees, alcaldes, dames, and damsels--the whole company
|