|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Hunting of the Snark by Lewis Carroll:
But the danger was past--they had landed at last,
With their boxes, portmanteaus, and bags:
Yet at first sight the crew were not pleased with the view,
Which consisted to chasms and crags.
The Bellman perceived that their spirits were low,
And repeated in musical tone
Some jokes he had kept for a season of woe--
But the crew would do nothing but groan.
He served out some grog with a liberal hand,
And bade them sit down on the beach:
And they could not but own that their Captain looked grand,
The Hunting of the Snark
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Lucile by Owen Meredith:
His hand trembled strangely in breaking the seal
Of the letter which reach'd him at last from Lucile.
At the sight of the very first words that he read,
That letter dropp'd down from his hand like the dead
Leaf in autumn, that, falling, leaves naked and bare
A desolate tree in a wide wintry air.
He pass'd his hand hurriedly over his eyes,
Bewilder'd, incredulous. Angry surprise
And dismay, in one sharp moan, broke from him. Anon
He picked up the page, and read rapidly on.
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Gift of the Magi by O. Henry:
End of this Project Gutenberg Etext of THE GIFT OF THE MAGI.
The Gift of the Magi