|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Night and Day by Virginia Woolf:
failed, and he paced the room so hungry for the sound to come again
that he was conscious of no other desire left in life. She had gone
without speaking; abruptly a chasm had been cut in his course, down
which the tide of his being plunged in disorder; fell upon rocks;
flung itself to destruction. The distress had an effect of physical
ruin and disaster. He trembled; he was white; he felt exhausted, as if
by a great physical effort. He sank at last into a chair standing
opposite her empty one, and marked, mechanically, with his eye upon
the clock, how she went farther and farther from him, was home now,
and now, doubtless, again with Rodney. But it was long before he could
realize these facts; the immense desire for her presence churned his
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from New Poems by Robert Louis Stevenson:
And still be worthy of the love that was.
Love coming is omnipotent indeed,
But not Love going. Let her go. The seed
Springs in the favouring Summer air, and grows,
And waxes strong; and when the Summer goes,
Remains, a perfect tree.
Joy she may give and take again,
Joy she may take and leave us pain.
O Love, and what care we?
For one thing thou hast given, O Love, one thing
Is ours that nothing can remove;
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Anna Karenina by Leo Tolstoy:
they have finished ploughing?" he wondered.
"Come, really though," said the elder brother, with a frown on
his handsome, clever face, "there's a limit to everything. It's
very well to be original and genuine, and to dislike everything
conventional--I know all about that; but really, what you're
saying either has no meaning, or it has a very wrong meaning. How
can you think it a matter of no importance whether the peasant,
whom you love as you assert . . ."
"I never did assert it," thought Konstantin Levin.
"...dies without help? The ignorant peasant-women starve the
children, and the people stagnate in darkness, and are helpless