| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Pupil by Henry James: strain of stoicism, doubtless the fruit of having had to begin
early to bear pain, which counted for pluck and made it of less
consequence that he might have been thought at school rather a
polyglot little beast. Pemberton indeed quickly found himself
rejoicing that school was out of the question: in any million of
boys it was probably good for all but one, and Morgan was that
millionth. It would have made him comparative and superior - it
might have made him really require kicking. Pemberton would try to
be school himself - a bigger seminary than five hundred grazing
donkeys, so that, winning no prizes, the boy would remain
unconscious and irresponsible and amusing - amusing, because,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from All's Well That Ends Well by William Shakespeare: To give great Charlemain a pen in his hand
And write to her a love-line.
KING.
What 'her' is that?
LAFEU.
Why, doctor 'she': my lord, there's one arriv'd,
If you will see her,--now, by my faith and honour,
If seriously I may convey my thoughts
In this my light deliverance, I have spoke
With one that in her sex, her years, profession,
Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Father Damien by Robert Louis Stevenson: communicated the tale to a rude knot of beach-combing drinkers in a
public-house, where (I will so far agree with your temperance
opinions) man is not always at his noblest; and the man from
Honolulu had himself been drinking - drinking, we may charitably
fancy, to excess. It was to your "Dear Brother, the Reverend H. B.
Gage," that you chose to communicate the sickening story; and the
blue ribbon which adorns your portly bosom forbids me to allow you
the extenuating plea that you were drunk when it was done. Your
"dear brother" - a brother indeed - made haste to deliver up your
letter (as a means of grace, perhaps) to the religious papers;
where, after many months, I found and read and wondered at it; and
|