| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Dreams & Dust by Don Marquis: future bring?
What of the nation's nerve whenas swift crises
come?
What of the brawn that should heave the guns on
the beck of the drum?
Thieves of body and soul, who can neither think
nor feel,
Swine-eyed priests of little false gods of gold and
steel,
Bow to your obscene altars, worship your loud
mills then!
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Desert Gold by Zane Grey: Perhaps the red haze hanging above him, or the purple
haze below, or the deep caverns in the lava, held for Yaqui
spirits of the desert, his gods to whom he called. Perhaps he
invoked shadows of his loved ones and his race, calling them in this
moment of vengeance.
Gale heard--or imagined he heard--that wild, strange Yaqui cry.
Then the Indian stepped close to Rojas, and bent low, keeping out
of reach. How slow were his motions! Would Yaqui never--never
end it?...A wail drifted across the crater to Gale's ears.
Rojas fell backward and plunged sheer. The bank of white choyas
caught him, held him upon their steel spikes. How long did the
 Desert Gold |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Water-Babies by Charles Kingsley: that he knew no prayers to say.
Then he asked her where she lived, and she said far away by the
sea. And Tom asked her about the sea; and she told him how it
rolled and roared over the rocks in winter nights, and lay still in
the bright summer days, for the children to bathe and play in it;
and many a story more, till Tom longed to go and see the sea, and
bathe in it likewise.
At last, at the bottom of a hill, they came to a spring; not such a
spring as you see here, which soaks up out of a white gravel in the
bog, among red fly-catchers, and pink bottle-heath, and sweet white
orchis; nor such a one as you may see, too, here, which bubbles up
|