|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Man of Business by Honore de Balzac:
in the Rue Coquenard, just a step or two from the Rue Pigalle where
Maxime was living. The said Mlle. Chocardelle lived at the back on the
garden side of the house, beyond a big dark place where the books were
kept. Antonia left her aunt to look after the business--"
"Had she an aunt even then?" exclaimed Malaga. "Hang it all, Maxime
did things handsomely."
"Alas! it was a real aunt," said Desroches; "her name was--let me
"Ida Bonamy," said Bixiou.
"So as Antonia's aunt took a good deal of the work off her hands, she
went to bed late and lay late of a morning, never showing her face at
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Fairy Tales by Hans Christian Andersen:
me. I have got so much body. I have even got flesh and clothes. You certainly
never thought of seeing me so well off. Do you not know your old shadow? You
certainly thought I should never more return. Things have gone on well with me
since I was last with you. I have, in all respects, become very well off.
Shall I purchase my freedom from service? If so, I can do it"; and then he
rattled a whole bunch of valuable seals that hung to his watch, and he stuck
his hand in the thick gold chain he wore around his neck--nay! how all his
fingers glittered with diamond rings; and then all were pure gems.
"Nay; I cannot recover from my surprise!" said the learned man. "What is the
meaning of all this?"
"Something common, is it not," said the shadow. "But you yourself do not
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from At the Sign of the Cat & Racket by Honore de Balzac:
Theodore's clear and steadfast gaze, she began to quake. When she
asked whether monsieur were at home her voice shook. On learning that
he would not be in to dinner, she felt an unaccountable thrill of joy.
Like a criminal who has appealed against sentence of death, a respite,
however short, seemed to her a lifetime. She placed the portrait in
her room, and waited for her husband in all the agonies of hope. That
this venture must decide her future life, she felt too keenly not to
shiver at every sound, even the low ticking of the clock, which seemed
to aggravate her terrors by doling them out to her. She tried to cheat
time by various devices. The idea struck her of dressing in a way
which would make her exactly like the portrait. Then, knowing her