Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for James Gandolfini

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Poems of William Blake by William Blake:

The breath doth nourish the innocent lamb, he smells the milky garments He crops thy flowers while thou sittest smiling in his face, Wiping his mild and meekin mouth from all contagious taints. Thy wine doth purify the golden honey; thy perfume. Which thou dost scatter on every little blade of grass that springs Revives the milked cow, & tames the fire-breathing steed. But Thel is like a faint cloud kindled at the rising sun: I vanish from my pearly throne, and who shall find my place.

Queen of the vales the Lily answered, ask the tender cloud, And it shall tell thee why it glitters in the morning sky. And why it scatters its bright beauty thro the humid air.


Poems of William Blake
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Men of Iron by Howard Pyle:

wide-spreading lime-tree. They had evidently just left the tilt-yard, for two of the guests--sturdy, thick-set young knights--yet wore a part of their tilting armor.

Behind the merry scene stood the gray, hoary old palace, a steep flight of stone steps, and a long, open, stone-arched gallery, which evidently led to the kitchen beyond, for along it hurried serving- men, running up and down the tall flight of steps, and bearing trays and dishes and cups and flagons. It was a merry sight and a pleasant one. The day was warm and balmy, and the yellow sunlight fell in waving uncertain patches of light, dappling the table-cloth, and twinkling and sparkling upon the


Men of Iron
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Ball at Sceaux by Honore de Balzac:

princes in the world. Her objections were each more preposterous than the last: one had too thick knees and was bow-legged, another was short-sighted, this one's name was Durand, that one limped, and almost all were too fat. Livelier, more attractive, and gayer than ever after dismissing two or three suitors, she rushed into the festivities of the winter season, and to balls, where her keen eyes criticised the celebrities of the day, delighted in encouraging proposals which she invariably rejected.

Nature had bestowed on her all the advantages needed for playing the part of Celimene. Tall and slight, Emilie de Fontaine could assume a dignified or a frolicsome mien at her will. Her neck was rather long,