| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Return of the Native by Thomas Hardy: Are you trying to find out something bad about me?"
"Not at all! I have never done such a thing before,
and I shouldn't have done it now if words had not sometimes
been dropped about you."
"What DO you mean?" he impatiently asked.
"They say--they say you used to go to Alderworth in
the evenings, and it puts into my mind what I have heard about--"
Wildeve turned angrily and stood up in front of her.
"Now," he said, flourishing his hand in the air,
"just out with it, madam! I demand to know what remarks
you have heard."
 Return of the Native |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Voyage to Abyssinia by Father Lobo: handful of it, cried out to me that I was poisoned; I had happily
not swallowed any of it, and throwing out what I had in my mouth, I
returned God thanks for this instance of his protection.
I crossed the Nile the first time in my journey to the kingdom of
Damote; my passage brought into my mind all that I had read either
in ancient or modern writers of this celebrated river; I recollected
the great expenses at which some Emperors had endeavoured to gratify
their curiosity of knowing the sources of this mighty stream, which
nothing but their little acquaintance with the Abyssins made so
difficult to be found. I passed the river within two days' journey
of its head, near a wide plain, which is entirely laid under water
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Michael Strogoff by Jules Verne: To listen to him, one would have taken him for one of the
cruel descendants of Stephan Razine, the celebrated pirate
who ravaged Southern Russia in the eighteenth century.
To seize the Grand Duke, murder him pitilessly, would
fully satisfy his hatred. Besides, with the capture of
Irkutsk, all Eastern Siberia would pass to the Tartars.
"It shall be thus, Ivan," replied Feofar.
"What are your orders, Takhsir?"
"To-day our headquarters shall be removed to Tomsk."
Ogareff bowed, and, followed by the housch-begui, he re-
tired to execute the Emir's orders.
|