Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Jerry Seinfeld

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Hiero by Xenophon:

The Agesilaus 1 The Polity of the Athenians and the Lacedaemonians 2

Text in brackets "{}" is my transliteration of Greek text into English using an Oxford English Dictionary alphabet table. The diacritical marks have been lost.

Hiero

by Xenophon

Translation by H. G. Dakyns

The Hiero is an imaginary dialogue, c. 474 B.C., between Simonides of Ceos, the poet; and Hieron, of Syracuse and Gela, the despot.

The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from St. Ives by Robert Louis Stevenson:

fine animal of a man, whose every gesture labelled him the cock of the walk and the admiration of the ladies - had apparently despaired of the fire, and now strode up and down, sneezing hard, bitterly blowing his nose, and proffering a continual stream of bluster, complaint, and barrack-room oaths.

Fenn showed me in with the brief form of introduction: 'Gentlemen all, this here's another fare!' and was gone again at once. The old man gave me but the one glance out of lack-lustre eyes; and even as he looked a shiver took him as sharp as a hiccough. But the other, who represented to admiration the picture of a Beau in a Catarrh, stared at me arrogantly.

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Twenty Years After by Alexandre Dumas:

appeared in a few minutes bringing the dress demanded.

The cardinal, in deep thought and in silence, began to take off the robes of state he had assumed in order to be present at the sitting of parliament, and to attire himself in the military coat, which he wore with a certain degree of easy grace, owing to his former campaigns in Italy. When he was completely dressed he said:

"Send hither Monsieur d'Artagnan."

The valet went out of the room, this time by the centre door, but still as silently as before; one might have fancied him an apparition.


Twenty Years After
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Age of Innocence by Edith Wharton:

young man had never heard, "who is ridiculous enough to send me a bouquet? Why a bouquet? And why tonight of all nights? I am not going to a ball; I am not a girl engaged to be married. But some people are always ridiculous."

She turned back to the door, opened it, and called out: "Nastasia!"

The ubiquitous handmaiden promptly appeared, and Archer heard Madame Olenska say, in an Italian that she seemed to pronounce with intentional deliberateness in order that he might follow it: "Here--throw