Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Jim Henson

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Othello by William Shakespeare:

And weigh'st thy words before thou giu'st them breath, Therefore these stops of thine, fright me the more: For such things in a false disloyall Knaue Are trickes of Custome: but in a man that's iust, They're close dilations, working from the heart, That Passion cannot rule

Iago. For Michael Cassio, I dare be sworne, I thinke that he is honest

Oth. I thinke so too

Iago. Men should be what they seeme, Or those that be not, would they might seeme none


Othello
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Confessio Amantis by John Gower:

For thou thin oghne cause empeirest What time as thou thiself despeirest. I not what other thing availeth, Of hope whan the herte faileth, For such a Sor is incurable, And ek the goddes ben vengable: 3510 And that a man mai riht wel frede, These olde bokes who so rede, Of thing which hath befalle er this: Now hier of what ensample it is. Whilom be olde daies fer


Confessio Amantis
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from A Lover's Complaint by William Shakespeare:

The carcase of a beauty spent and done. Time had not scythed all that youth begun, Nor youth all quit; but, spite of Heaven's fell rage Some beauty peeped through lattice of sear'd age.

Oft did she heave her napkin to her eyne, Which on it had conceited characters, Laund'ring the silken figures in the brine That season'd woe had pelleted in tears, And often reading what contents it bears; As often shrieking undistinguish'd woe, In clamours of all size, both high and low.

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Wife, et al by Anton Chekhov:

He opened a door, and I saw a big room with four columns, an old piano, and a heap of peas on the floor; it smelt cold and damp.

"The garden seats are in the next room . . ." muttered Ivan Ivanitch. "There's no one to dance the mazurka now. . . . I've shut them up."

We heard a noise. It was Dr. Sobol arriving. While he was rubbing his cold hands and stroking his wet beard, I had time to notice in the first place that he had a very dull life, and so was pleased to see Ivan Ivanitch and me; and, secondly, that he was a naive and simple-hearted man. He looked at me as though I were very glad to see him and very much interested in him.