| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Return of the Native by Thomas Hardy: this game--I beg you to stay your hand in pity!...I confess
that I--wilfully did not undo the door the first time she
knocked--but--I should have unfastened it the second--
if I had not thought you had gone to do it yourself.
When I found you had not I opened it, but she was gone.
That's the extent of my crime--towards HER. Best natures
commit bad faults sometimes, don't they?--I think they do.
Now I will leave you--for ever and ever!"
"Tell all, and I WILL pity you. Was the man
in the house with you Wildeve?"
"I cannot tell," she said desperately through her sobbing.
 Return of the Native |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Memories and Portraits by Robert Louis Stevenson: flat to the front, as in England; the roofs are steeper-pitched;
even a hill farm will have a massy, square, cold and permanent
appearance. English houses, in comparison, have the look of
cardboard toys, such as a puff might shatter. And to this the
Scotchman never becomes used. His eye can never rest consciously
on one of these brick houses - rickles of brick, as he might call
them - or on one of these flat-chested streets, but he is instantly
reminded where he is, and instantly travels back in fancy to his
home. "This is no my ain house; I ken by the biggin' o't." And
yet perhaps it is his own, bought with his own money, the key of it
long polished in his pocket; but it has not yet, and never will be,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Pierrette by Honore de Balzac: Vinet spoke for three hours before the Family Council; he proved the
existence of an intrigue between Pierrette and Brigaut, which
justified all Mademoiselle Rogron's severity. He showed how natural it
was that the guardian should have left the management of his ward to a
woman; he dwelt on the fact that Rogron had not interfered with
Pierrette's education as planned by his sister Sylvie. But in spite of
Vinet's efforts the Council were unanimous in removing Rogron from the
guardianship. Monsieur Auffray was appointed in his place, and
Monsieur Ciprey was made surrogate. The Council summoned before it and
examined Adele, the servant-woman, who testified against her late
masters; also Mademoiselle Habert, who related the cruel remarks made
|