| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from In Darkest England and The Way Out by General William Booth: would only keep us in semi-starvation. I have now done six weeks'
travelling from morning till night, and not received one farthing for
it, If that is not enough to drive you mad--wickedly mad--I don't
know what is. No bright prospect anywhere; no ray of hope.
May God Almighty forgive us for this heinous sin, and have mercy on our
sinful souls, is the prayer of your miserable, broken-hearted, but
loving brother, Arthur. We have now done everything that we can
possibly think of to avert this wicked proceeding, but can discover no
ray of hope. Fervent prayer has availed us nothing; our lot is cast,
and we must abide by it. It must be God's will or He would have
ordained it differently. Dearest Georgy, I am exceedingly sorry to
 In Darkest England and The Way Out |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Several Works by Edgar Allan Poe: fashion. His plans were bold and fiery, and his conceptions glowed
with barbaric lustre. There are some who would have thought him
mad. His followers felt that he was not. It was necessary to hear
and see and touch him to be sure that he was not.
He had directed, in great part, the movable embellishments of
the seven chambers, upon occasion of this great fete; and it
was his own guiding taste which had given character to the
masqueraders. Be sure they were grotesque. There were much glare
and glitter and piquancy and phantasm--much of what has been since
seen in "Hernani". There were arabesque figures with
unsuited limbs and appointments. There were delirious fancies such
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Poems by Oscar Wilde: Close at thy heels to taint the delicate air;
No sullen-blooming poppies stain thy hair,
Those scarlet heralds of eternal sleep.
Lily of love, pure and inviolate!
Tower of ivory! red rose of fire!
Thou hast come down our darkness to illume:
For we, close-caught in the wide nets of Fate,
Wearied with waiting for the World's Desire,
Aimlessly wandered in the House of gloom,
Aimlessly sought some slumberous anodyne
For wasted lives, for lingering wretchedness,
|