|The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Othello by William Shakespeare:
You would be satisfied?
Oth. Would? Nay, and I will
Iago. And may: but how? How satisfied, my Lord?
Would you the super-vision grossely gape on?
Behold her top'd?
Oth. Death, and damnation. Oh!
Iago. It were a tedious difficulty, I thinke,
To bring them to that Prospect: Damne them then,
If euer mortall eyes do see them boulster
More then their owne. What then? How then?
What shall I say? Where's Satisfaction?
|The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Poems by T. S. Eliot:
The moon has lost her memory.
A washed-out smallpox cracks her face,
Her hand twists a paper rose,
That smells of dust and old Cologne,
She is alone With all the old nocturnal smells
That cross and cross across her brain.
The reminiscence comes
Of sunless dry geraniums
And dust in crevices,
Smells of chestnuts in the streets
And female smells in shuttered rooms
|The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:
Than to the top of the three steps I spake of,
Whereon the Vicar of Peter has his feet.
Lower down perchance it trembles less or more,
But, for the wind that in the earth is hidden
I know not how, up here it never trembled.
It trembles here, whenever any soul
Feels itself pure, so that it soars, or moves
To mount aloft, and such a cry attends it.
Of purity the will alone gives proof,
Which, being wholly free to change its convent,
Takes by surprise the soul, and helps it fly.
The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)
|The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Gambara by Honore de Balzac:
often dreamed of."
Hereupon Gambara fell into a musical day-dream, improvising the most
lovely melodious and harmonious /cavatina/ that Andrea would ever hear
on earth; a divine strain divinely performed on a theme as exquisite
as that of /O filii et filioe/, but graced with additions such as none
but the loftiest musical genius could devise.
The Count sat lost in keen admiration; the clouds cleared away, the
blue sky opened, figures of angels appeared lifting the veil that hid
the sanctuary, and the light of heaven poured down.
There was a sudden silence.
The Count, surprised at the cessation of the music, looked at Gambara,