|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Flame and Shadow by Sara Teasdale:
Yet never one told all you are --
It was as though a net of words
Were flung to catch a star;
It was as though I curved my hand
And dipped sea-water eagerly,
Only to find it lost the blue
Dark splendor of the sea.
Your eyes drink of me,
Love makes them shine,
Your eyes that lean
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Tristram Shandy by Laurence Sterne:
--Then he will never, quoth my father, be able to lie diagonally in his bed
again as long as he lives.
It was a consuming vexation to my father, that my mother never asked the
meaning of a thing she did not understand.
--That she is not a woman of science, my father would say--is her
misfortune--but she might ask a question.--
My mother never did.--In short, she went out of the world at last without
knowing whether it turned round, or stood still.--My father had officiously
told her above a thousand times which way it was,--but she always forgot.
For these reasons, a discourse seldom went on much further betwixt them,
than a proposition,--a reply, and a rejoinder; at the end of which, it
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from An Episode Under the Terror by Honore de Balzac:
everything, how I came to be sufficiently learned in the law to
carry on the business of my little world? And in so doing, am I
not bound to put on record the memory of the amiable and
intelligent man who, meeting the Scribe (another clerk-amateur) at
a ball, said, "Just give the office a turn; there is work for you
there, I assure you"? But do you need this public testimony to
feel assured of the affection of the writer?
AN EPISODE UNDER THE TERROR
On the 22nd of January, 1793, towards eight o'clock in the evening, an
old lady came down the steep street that comes to an end opposite the