| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Early Short Fiction of Edith Wharton by Edith Wharton: "To ring twice?"
"At the doctor's." The young man smiled. "It is the custom."
It was a dazzling March afternoon, with a shower of sun from the
mid-blue, and a marshalling of slaty clouds behind the umber-
colored hills. For nearly an hour Wyant loitered on the Lizza,
watching the shadows race across the naked landscape and the
thunder blacken in the west; then he decided to set out for the
House of the Dead Hand. The map in his guidebook showed him that
the Via Papa Giulio was one of the streets which radiate from the
Piazza, and thither he bent his course, pausing at every other
step to fill his eye with some fresh image of weather-beaten
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Unseen World and Other Essays by John Fiske: May vent the sorrow which impregns my heart."[62]
[62] "Levatemi dal viso i duri veli,
Si ch' io sfoghi il dolor che il cor m' impregna."
Ib. 112.
There is nothing in Mr. Cary's translation which can stand a
comparison with that. The eighteenth century could not translate
like that. For here at last we have a real reproduction of the
antique. In the Shakespearian ring of these lines we recognize
the authentic rendering of the tones of the only man since the
Christian era who could speak like Shakespeare.
In this way Mr. Longfellow's translation is, to an eminent
 The Unseen World and Other Essays |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Passion in the Desert by Honore de Balzac: boundless desert; half unconsciously he thought of his first
sweetheart, whom he had nicknamed "Mignonne" by way of contrast,
because she was so atrociously jealous that all the time of their love
he was in fear of the knife with which she had always threatened him.
This memory of his early days suggested to him the idea of making the
young panther answer to this name, now that he began to admire with
less terror her swiftness, suppleness, and softness. Toward the end of
the day he had familiarized himself with his perilous position; he now
almost liked the painfulness of it. At last his companion had got into
the habit of looking up at him whenever he cried in a falsetto voice,
"Mignonne."
|