Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Laurence Fishburne

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Blue Flower by Henry van Dyke:

shimmering through faint drifts of silver mist. The hope of finding that hue of distance and mystery embodied in a living form, the old hope of discovering the Blue Flower rose again in my heart. But it was only for a moment, for when I came nearer I saw that the colour which had caught my eye came from a multitude of closed gentians--the blossoms which never open into perfection--growing so closely together that their blended promise had seemed like a single flower.

So I harked back again, slanting across the meadow, to find the road. But it had vanished. Wandering among the alders and clumps of gray birches, here and there I found a

The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from A Prince of Bohemia by Honore de Balzac:

that day comes, of great distinction. They are distinguished as it is at carnival time, when their exuberant wit, repressed for the rest of the year, finds a vent in more or less ingenious buffoonery.

"What times we live in! What an irrational central power which allows such tremendous energies to run to waste! There are diplomatists in Bohemia quite capable of overturning Russia's designs, if they but felt the power of France at their backs. There are writers, administrators, soldiers, and artists in Bohemia; every faculty, every kind of brain is represented there. Bohemia is a microcosm. If the Czar would buy Bohemia for a score of millions and set its population down in Odessa--always supposing that they consented to leave the

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Malbone: An Oldport Romance by Thomas Wentworth Higginson:

himself to a handsome schoolmistress, it was his fancy, and he could afford it. Moreover she was well connected, and had an air. And what more natural than that he should stand at the club-window and watch, when his young half-sister (that was to be) drove by with John Lambert? So every afternoon he saw them pass in a vehicle of lofty description, with two wretched appendages in dark blue broadcloth, who sat with their backs turned to their masters, kept their arms folded, and nearly rolled off at every corner. Hope would have dreaded the close neighborhood of those Irish ears; she would rather have ridden even in an omnibus, could she and Philip have taken all the

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther:

doctor, even a distinguished one. I am certain that they shall never take from me until the final day.

Yet I have not just gone ahead, ignoring the exact wording in the original. Instead, with great care, I have, along with my helpers, gone ahead and have kept literally to the original, without the slightest deviation, wherever it appeared that a passage was crucial. For instance, in John 6 Christ says: "Him has God the Father set his seal upon (versiegelt)." It would be more clear in German to say "Him has God the Father signified (gezeiehent)" or even "God the Father means him." But rather than doing violence to the original, I have done violence to the German