| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Phantasmagoria and Other Poems by Lewis Carroll: all risk of recognising the melody at all, at least from the too-
exciting transports which it might produce in a more concentrated
form. The process is termed "setting" by Composers, and any one,
that has ever experienced the emotion of being unexpectedly set
down in a heap of mortar, will recognise the truthfulness of this
happy phrase.
For truly, just as the genuine Epicure lingers lovingly over a
morsel of supreme Venison - whose every fibre seems to murmur
"Excelsior!" - yet swallows, ere returning to the toothsome dainty,
great mouthfuls of oatmeal-porridge and winkles: and just as the
perfect Connoisseur in Claret permits himself but one delicate sip,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from United States Declaration of Independence: with manly firmness his invasions on the rights of the people.
He has refused for a long time, after such dissolutions,
to cause others to be elected; whereby the Legislative Powers,
incapable of Annihilation, have returned to the People at large
for their exercise; the State remaining in the mean time exposed
to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
He has endeavoured to prevent the population of these States;
for that purpose obstructing the Laws of Naturalization of Foreigners;
refusing to pass others to encourage their migration hither,
and raising the conditions of new Appropriations of Lands.
He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent
 United States Declaration of Independence |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from In the South Seas by Robert Louis Stevenson: quite regular, appears undoubtedly subordinate. We had
opportunities to observe one household of the sort. The PIKIO was
recognised; appeared openly along with the husband when the lady
was thought to be insulted, and the pair made common cause like
brothers. At home the inequality was more apparent. The husband
sat to receive and entertain visitors; the PIKIO was running the
while to fetch cocoa-nuts like a hired servant, and I remarked he
was sent on these errands in preference even to the son. Plainly
we have here no second husband; plainly we have the tolerated
lover. Only, in the Marquesas, instead of carrying his lady's fan
and mantle, he must turn his hand to do the husband's housework.
|