|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Aeneid by Virgil:
Sure in destruction, but in motion slow.
The silent plague thro' the green timber eats,
And vomits out a tardy flame by fits.
Down to the keels, and upward to the sails,
The fire descends, or mounts, but still prevails;
Nor buckets pour'd, nor strength of human hand,
Can the victorious element withstand.
The pious hero rends his robe, and throws
To heav'n his hands, and with his hands his vows.
"O Jove," he cried, "if pray'rs can yet have place;
If thou abhorr'st not all the Dardan race;
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Poems of Goethe, Bowring, Tr. by Johann Wolfgang von Goethe:
Rustan and Rad!
Strangers approach from far
Joseph and Suleika;
Love, void of hope, is in
Ferhad and Schirin.
Born for each other are
Medschnun and Lily;
Loving, though old and grey,
Dschemil saw Boteinah.
Love's sweet caprice anon,
Brown maid + and Solomon!
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from 1984 by George Orwell:
place again. And yet the instant that he allowed his thoughts to wander,
his feet had brought him back here of their own accord. It was precisely
against suicidal impulses of this kind that he had hoped to guard himself
by opening the diary. At the same time he noticed that although it was
nearly twenty-one hours the shop was still open. With the feeling that he
would be less conspicuous inside than hanging about on the pavement, he
stepped through the doorway. If questioned, he could plausibly say that
he was trying to buy razor blades.
The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an
unclean but friendly smell. He was a man of perhaps sixty, frail and
bowed, with a long, benevolent nose, and mild eyes distorted by thick