.
Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Martin Luther King Jr.

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Miracle Mongers and Their Methods by Harry Houdini:

with a halo of fire about his head.

His last appearance in Paris was most remarkable. The dinner began with a soup of asps in simmering oil. On each side was a dish of vegetables, one containing thistles and burdocks, and the other fuming acid. Other side dishes, of turtles, rats, bats and moles, were garnished with live coals. For the fish course he ate a dish of snakes in boiling tar and pitch. His roast was a screech owl in a sauce of glowing brimstone. The salad proved


Miracle Mongers and Their Methods
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Dream Life and Real Life by Olive Schreiner:

her supper, and the mistress's daughter had stuck a rose in the cake; and her mistress's son-in-law said, "Thank you!" when she pulled off his boots, and did not kick her.

It was a beautiful dream.

While she lay thus dreaming, one of the little kids came and licked her on her cheek, because of the salt from her dried-up tears. And in her dream she was not a poor indentured child any more, living with Boers. It was her father who kissed her. He said he had only been asleep--that day when he lay down under the thorn-bush; he had not really died. He felt her hair, and said it was grown long and silky, and he said they would go back to Denmark now. He asked her why her feet were bare, and what the marks on

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther:

translation - and it shall remain mine. If I have made errors within it (although I am not aware of any and would most certainly be unwilling to intentionally mistranslate a single letter) I will not allow the papists to judge for their ears continue to be too long and their hee-haws too weak for them to be critical of my translating. I know quite well how much skill, hard work, understanding and intelligence is needed for a good translation. They know it less than even the miller's donkey for they have never tried it.

It is said, "The one who builds along the pathway has many masters." It is like this with me. Those who have not ever been