|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Golden Threshold by Sarojini Naidu:
Govindurajulu Naidu, now her husband, is, though of an old and
honourable family, not a Brahmin. The difference of caste roused
an equal opposition, not only on the side of her family, but of
his; and in 1895 she was sent to England, against her will, with
a special scholarship from the Nizam. She remained in England,
with an interval of travel in Italy, till 1898, studying first at
King's College, London, then, till her health again broke down,
at Girton. She returned to Hyderabad in September 1898, and in
the December of that year, to the scandal of all India, broke
through the bonds of caste, and married Dr. Naidu. "Do you know
I have some very beautiful poems floating in the air," she wrote
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Confessio Amantis by John Gower:
That sondri times as sche minte
To speke, upon the point sche stinte.
And thei hire bidden evere in on
To telle forth, and therupon,
Whan that sche sih sche moste nede,
Hire tale betwen schame and drede
Sche tolde, noght withoute peine.
And he, which wolde hire wo restreigne, 5050
Hire housebonde, a sory man,
Conforteth hire al that he can,
And swor, and ek hire fader bothe,
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Arizona Nights by Stewart Edward White:
Therefore, each morning we could observe a half dozen or so men
gingerly leading wicked looking little animals out to the sand
"to take the pitch out of them." One small black, belonging to a
cowboy called the Judge, used more than to fulfil expectations of
a good time.
"Go to him, Judge!" someone would always remark.
"If he ain't goin' to pitch, I ain't goin' to make him", the
Judge would grin, as he swung aboard.