|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Jane Eyre by Charlotte Bronte:
could come with soft flight and nestle against my heart, if you
would: seized against your will, you will elude the grasp like an
essence--you will vanish ere I inhale your fragrance. Oh! come,
As he said this, he released me from his clutch, and only looked at
me. The look was far worse to resist than the frantic strain: only
an idiot, however, would have succumbed now. I had dared and
baffled his fury; I must elude his sorrow: I retired to the door.
"You are going, Jane?"
"I am going, sir."
"You are leaving me?"
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Rivers to the Sea by Sara Teasdale:
The insatiable ardor of the sun.
And me it took. But there is one more strong,
Love, that came laughing from the elder seas,
RIVERS TO THE SEA
The Cyprian, the mother of the world;
She gave me love who only asked for death--
I who had seen much sorrow in men's eyes
And in my own too sorrowful a fire.
I was a sister of the stars, and yet
Shaken with pain; sister of birds and yet
The wings that bore my soul were very tired.
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Heap O' Livin' by Edgar A. Guest:
And who for bloom perfection seeks,
Should mark the color on their cheeks;
No music that the robin spouts
Is equal to their merry shouts;
There is no foliage to compare
With youngsters' sun-kissed, tousled hair:
Spring's greatest joy beyond a doubt
Is when it brings the children out.
You can talk about your music, and your
A Heap O' Livin'