The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Iliad by Homer: Menoetius, singling them out with care; they are easily found,
for they lie in the middle of the pyre, while all else, both men
and horses, has been thrown in a heap and burned at the outer
edge. We will lay the bones in a golden urn, in two layers of
fat, against the time when I shall myself go down into the house
of Hades. As for the barrow, labour not to raise a great one now,
but such as is reasonable. Afterwards, let those Achaeans who may
be left at the ships when I am gone, build it both broad and
high."
Thus he spoke and they obeyed the word of the son of Peleus.
First they poured red wine upon the thick layer of ashes and
 The Iliad |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Z. Marcas by Honore de Balzac: Marcas had just risen to toil at his copying, for he had refused our
assistance in spite of our most earnest entreaties. We had offered to
take it in turns to copy a batch of manuscript, so that he should do
but a third of his distasteful task; he had been quite angry, and we
had ceased to insist.
We heard the sound of gentlemanly boots in the passage, and raised our
heads, looking at each other. There was a tap at Marcas' door--he
never took the key out of the lock--and we heard the hero answer:
"Come in." Then--"What, you here, monsieur?"
"I, myself," replied the retired minister.
It was the Diocletian of this unknown martyr.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Father Damien by Robert Louis Stevenson: cause of public decency in every quarter of the world, not only
that Damien should be righted, but that you and your letter should
be displayed at length, in their true colours, to the public eye.
To do this properly, I must begin by quoting you at large: I shall
then proceed to criticise your utterance from several points of
view, divine and human, in the course of which I shall attempt to
draw again, and with more specification, the character of the dead
saint whom it has pleased you to vilify: so much being done, I
shall say farewell to you for ever.
"HONOLULU,
"August 2, 1889.
|