|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Mayor of Casterbridge by Thomas Hardy:
inquired, addressing the nearing shape of Jopp, "have you
seen any gang of fellows making a devil of a noise--
skimmington riding, or something of the sort?"
"O no--nothing, sir," Jopp replied, as if receiving the most
singular news. "But I've not been far tonight, so perhaps--
"Oh, 'twas here--just here," said the magistrate.
"Now I've noticed, come to think o't that the wind in the
Walk trees makes a peculiar poetical-like murmur to-night,
sir; more than common; so perhaps 'twas that?" Jopp
suggested, as he rearranged his hand in his greatcoat pocket
The Mayor of Casterbridge
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Albert Savarus by Honore de Balzac:
ninety, and much broken, was too poor to allow himself any
gratifications, and very rarely went out; his daughter worked to
maintain him, translating English books, and writing some herself, it
was said. The Lovelaces could not afford to hire boats to row on the
lake, or horses and guides to explore the neighborhood.
Poverty demanding such privation as this excites all the greater
compassion among the Swiss, because it deprives them of a chance of
profit. The cook of the establishment fed the three English boarders
for a hundred francs a month inclusive. In Gersau it was generally
believed, however, that the gardener and his wife, in spite of their
pretensions, used the cook's name as a screen to net the little
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Hero of Our Time by M.Y. Lermontov:
jested with like this! You may pay dearly for the
approbation of your foolish comrades. I am not
your toy!" . . .
I got no sleep that night. By daybreak I was
as yellow as an orange.
In the morning I met Princess Mary at the
"You are ill?" she said, looking intently at me.
"I did not sleep last night."
"Nor I either. . . I was accusing you . . .
perhaps groundlessly. But explain yourself, I