Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Natalie Portman

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Les Miserables by Victor Hugo:

were stuffed with straw.

A worthy old marquise, an emigree and ruined, who had but a solitary maid, continued to say: "My people."

What did they do in Madame de T.'s salon? They were ultra.

To be ultra; this word, although what it represents may not have disappeared, has no longer any meaning at the present day. Let us explain it.

To be ultra is to go beyond. It is to attack the sceptre in the name of the throne, and the mitre in the name of the attar; it is to ill-treat the thing which one is dragging, it is to kick over the traces; it is to cavil at the fagot on the score of the amount of cooking


Les Miserables
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Kidnapped by Robert Louis Stevenson:

asked alms only to buy snuff (by their account) and would give no change.

To be sure, this was no concern of mine, except in so far as it entertained me by the way. What was much more to the purpose, few had any English, and these few (unless they were of the brotherhood of beggars) not very anxious to place it at my service. I knew Torosay to be my destination, and repeated the name to them and pointed; but instead of simply pointing in reply, they would give me a screed of the Gaelic that set me foolish; so it was small wonder if I went out of my road as often as I stayed in it.


Kidnapped
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Poems of Goethe, Bowring, Tr. by Johann Wolfgang von Goethe:

Since I have found the kind person who gave us so many good presents; For the sight of a giver, like that of a gift, is refreshing. Come and see for yourself the persons who tasted your kindness, And receive the tranquil thanks of all you have aided. But that you may know the reason why I have come here, Water to draw at a spot where the spring is both pure and unceasing, I must inform you that thoughtless men have disturb'd all the water Found in the village, by carelessly letting the horses and oxen Wade about in the spring which give the inhabitants water. In the same manner, with all their washing and cleaning they've dirtied All the troughs of the village, and all the fountains have sullied.