| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Christ in Flanders by Honore de Balzac: 1830. I was weary of life. If you had asked me the reason of my
despair, I should have found it almost impossible to give it, so
languid had grown the soul that was melted within me. The west wind
had slackened the springs of my intelligence. A cold gray light poured
down from the heavens, and the murky clouds that passed overhead gave
a boding look to the land; all these things, together with the
immensity of the sea, said to me, "Die to-day or die to-morrow, still
must we not die?" And then--I wandered on, musing on the doubtful
future, on my blighted hopes. Gnawed by these gloomy thoughts, I
turned mechanically into the convent church, with the gray towers that
loomed like ghosts though the sea mists. I looked round with no
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Droll Stories, V. 1 by Honore de Balzac: obliged to have with her during his stay in the hotel, and as there is
nothing in the world can turn a woman from her whim, at every turn the
artful jade was ready to catch him in a trap.
At times she would make him remain seated near her by the fire, until
twelve o'clock at night, singing soft refrains, and at every
opportunity showed her fair shoulders, and the white temptations of
which her corset was full, and casting upon him a thousand piercing
glances, all without showing in her face the thoughts that surged in
her brain.
At times she would walk with him in the morning, in the gardens of the
hotel, leaning heavily upon his arm, pressing it, sighing, and making
 Droll Stories, V. 1 |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The House of Dust by Conrad Aiken: That life, so seeming sure, and love, so certain,
Should loose such tricks, be so abruptly ended,
Ring down so suddenly an unlooked-for curtain.
How could I find it in my heart to hurt you,
You, whom this love could hurt much more than I?
No, you were pitiful, and I gave you pity;
And only hated you when I saw you cry.
We were two dupes; if I could give forgiveness,--
Had I the right,--I should forgive you now . . .
We were two dupes . . . Come, let us walk in starlight,
And feed our griefs: we do not break, but bow.
|